Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 172 (3880 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
etwas initiieren U به جریان انداختن
den Anstoß zu etwas geben U به جریان انداختن
etwas anstoßen U به جریان انداختن [اصطلاح روزمره]
etwas in Gang setzen U به جریان انداختن [جامعه شناسی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Dahinströmen {n} U جریان
Ablauf {m} U جریان
Ausströmung {f} U جریان
Ausströmen {n} U جریان
schleudern U انداختن
katapultieren U انداختن
ablegen U انداختن
ausziehen U انداختن
werfen U انداختن
stecken U جا انداختن
schmeißen U انداختن
Blutumlauf {m} U جریان خون
Tagesablauf {m} جریان روز
gegen den Strom <adj.> <adv.> U مخالف جریان
Durchzug {m} U جریان هوا
Blutbahn {f} U جریان خون
Durchblutung {f} U جریان خون
Elektrizität {f} U جریان برق
Routine {f} U جریان عادی
zur Seite tun U دور انداختن
erschrecken U بوحشت انداختن
necken U دست انداختن
zur Seite legen [setzen] [stellen] U دور انداختن
Ärger machen U شر راه انداختن
beiseite legen [setzen] [stellen] U دور انداختن
Anker setzen U لنگر انداختن
katapultieren U منجنیق انداختن
gefährden U به خطر انداختن
aktivieren U به کار انداختن
erregen U به کار انداختن
deaktivieren U از اثر انداختن
schleudern U منجنیق انداختن
etwas initiieren U راه انداختن
erwischen U گیر انداختن
Witze machen U مزه انداختن
Witze reißen U مزه انداختن
den Anstoß zu etwas geben U راه انداختن
den Anker werfen U لنگر را انداختن
ablegen U دور انداختن
aufschieben U بتعویق انداختن
Unfug treiben U دست انداختن
vertagen U بتعویق انداختن
zaudern U به تعویق انداختن
hinausschieben U به تعویق انداختن
verzögern U به تعویق انداختن
aufschieben U به تعویق انداختن
verschieben U به تعویق انداختن
Ausschaltung {f} U قطع جریان برق
Abfall {m} U افت جریان [برق]
während des Gerichtsverfahrens U هنگام جریان دادرسی
Durchblutungsstörung {f} اختلال جریان خون
spülen U شستن با جریان سریع
schalten U جریان را عوض کردن
Verschiebungsstrom {m} U جریان جابجایی [فیزیک]
elektrische Stromstärke {f} U شدت جریان الکتریکی
verzögern U عقب انداختن [زمان]
zaudern U عقب انداختن [زمان]
tragen U روی کول انداختن
schleppen U روی کول انداختن
verspotten U دست انداختن [تمسخرکردن]
verhöhnen U دست انداختن [تمسخرکردن]
einen Motor anlassen U موتوری را بکار انداختن
für einen Skandal sorgen U رسوایی راه انداختن
Waffen abgeben U اسلحه ها را از کار انداختن
spotten U دست انداختن [تمسخرکردن]
verhohnepipeln U دست انداختن [تمسخرکردن]
Schwierigkeiten machen U دردسر راه انداختن
einen Reaktor abschalten U راکتوری را از کار انداختن
verschieben U عقب انداختن [زمان]
Jemanden ängstigen U کسی را به وحشت انداختن
Jemandem Angst einjagen U کسی را به وحشت انداختن
hinausschieben U عقب انداختن [زمان]
aufschieben U عقب انداختن [زمان]
Jemandem einen Schrecken einjagen U کسی را به وحشت انداختن
zaubern U به دام عشق انداختن
etwas vorübergehend unterbrechen U موقتا به تعویق انداختن
Prozess verschleppen U به تأخیر انداختن دادرسی
einen Streit anzetteln U دعوا راه انداختن
etwas aussetzen U موقتا به تعویق انداختن
etwas [Akkusativ] aussetzen U به تعویق انداختن چیزی
etwas [Akkusativ] auf die lange Bank schieben <idiom> U چیزی را به عقب انداختن
Verfahren verschleppen U به تأخیر انداختن دادرسی
abtreiben lassen U بچه کسی را انداختن
Unruhen anzetteln U آشوب راه انداختن
Wahlen durchführen [abhalten] U انتخابات راه انداختن
ein Lot fällen U خط عمودی [با شاقول] انداختن
ein Lot errichten U خط عمودی [با شاقول] انداختن
Dramatik {f} U جریان هیجان انگیزو جنجالی
elektrischer Strom {m} U جریان برق [فیزیک] [مهندسی]
elektrischer Strom {m} U جریان الکتریکی [فیزیک] [مهندسی]
den Verkehr regeln U [جریان] ترافیک را کنترل کرن
Errichtung {f} [von etwas] U ساخت [چیزی] [جریان عمل ]
Errichtung {f} [von etwas] U سازندگی [چیزی] [جریان عمل ]
Bau {m} [von etwas] U ساخت [چیزی] [جریان عمل ]
Bau {m} [von etwas] U سازندگی [چیزی] [جریان عمل ]
Begrenzer {m} U محدود کننده [جریان برق]
das Verfahren abkürzen U جریان روند را کوتاه کردن
Jemanden einkerkern U به زندان انداختن کسی [تاریخ]
etwas in Gang setzen U راه انداختن [جامعه شناسی]
etwas anstoßen U راه انداختن [اصطلاح روزمره]
Jemanden in den Kerker [ins] Verlies sperren [werfen] U به زندان انداختن کسی [تاریخ]
etwas [Akkusativ] aussetzen U چیزی را عقب انداختن [زمان]
Einwurf {m} U جای انداختن نامه [در صندوق]
sich etwas aufladen U روی کول [خود] انداختن
jemanden von etwas abhalten U کسی را از کاری به تاخیر انداختن
eine Stimme abgeben U رای خود را انداختن - در صندوق -
abblenden U نور پایین انداختن - ماشین -
Jemanden in Schwierigkeiten bringen [mit] U کسی را توی دردسر انداختن [با]
eine Parteiklausur abhalten U انجمن حزبی راه انداختن
aussetzen [Herzschlag] U انداختن یک تپش [ضربان قلب]
locken U بوسیله تطمیع بدام انداختن
sich unnötig aufregen U بی مورد آشوب راه انداختن
Flugschreiber {m} U دستگاه ضبط خودکار جریان پرواز
etwas [Akkusativ] obstruieren U جلوی جریان چیزی را گرفتن [پزشکی]
etwas [Akkusativ] verstopfen U جلوی جریان [ریزش] چیزی را گرفتن
Cashflow-Steuer {f} U مالیات جریان نقدی [امور مالی]
etwas anstellen U راه انداختن [ماشین ظرف شویی]
Jemanden in ernsthafte Schwierigkeiten bringen U کسی را توی دردسری جدی انداختن
Jemanden auf den Arm nehmen U کسی را دست انداختن [اصطلاح روزمره]
eine Spielkarte ablegen U - ورق بازی - کارتی را دور انداختن
sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen U نگاهی به آن فروشگاه لباس تازه انداختن
etwas in Betrieb nehmen [setzen] U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
etwas hochfahren U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
sich [Dativ] etwas einbrocken U برای خود دردسر راه انداختن
einen Prozess anstrengen U دعوی حقوقی را راه انداختن [حقوق]
etwas starten U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
etwas anfahren U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
Jemandem die Schuld an etwas [Dativ] zuschieben U تقصیر چیزی را به بگردن کسی انداختن
Sand ins Getriebe streuen <idiom> U چوب لای چرخ انداختن [اصطلاح]
Staub aufwirbeln [in der Öffentlichkeit] U هیاهو کردن [ شلوغی راه انداختن]
Jemanden in den Kerker [ins] Verlies sperren [werfen] U به سیاه چال انداختن کسی [تاریخ]
Jemandem einen Bären aufbinden <idiom> U کسی را دست انداختن [اصطلاح مجازی]
etwas sistieren U موقتا به تعویق انداختن [اصطلاح رسمی]
Jemanden einkerkern U به سیاه چال انداختن کسی [تاریخ]
sich ein Kind wegmachen lassen U بچه اش را برایش انداختن [اصطلاح روزمره]
stänkern U دعوا راه انداختن [اصطلاح روزمره]
Achselzucken {n} U شانه بالا انداختن [به نشانه شک و بی اطلاعی]
etwas [Akkusativ] achselzuckend abtun U با شانه بالا انداختن چیزی را رد کردن
gegen den Strom schwimmen <idiom> U بر خلاف جریان آب شنا کردن [اصطلاح مجازی]
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
kucken U نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی]
lugen U نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی]
sich in [große] Unkosten stürzen <idiom> U خود را به خرج [زیاد] انداختن [اصطلاح روزمره]
anlassen U روشن کردن [به کار انداختن] [موتور یا خودرو]
Jemandem etwas vorwerfen U تقصیر را به خاطر چیزی بگردن کسی انداختن
gucken U نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی]
Jemandem die Schuld für etwas geben [zuschieben] U تقصیر را به خاطر چیزی بگردن کسی انداختن
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان گذاشتن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Dextrin {n} U ماده ای که در جریان تبدیل نشاسته به قند پدید می آید
etwas [Akkusativ] in den Mülleimer werfen U دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas [Akkusativ] wegwerfen U دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
im Nebel stochern <idiom> U سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
ins Blaue schießen <idiom> U سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
etwas [Akkusativ] in den Müll werfen U دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
Jemanden wegen Ruhestörung [bei der Polizei] anzeigen U از کسی به خاطر مزاحمت راه انداختن [به پلیس] شکایت کردن
Jemands Strafe zur Bewährung aussetzen U مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان نگه داشتن [گذاشتن] [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
kieken U نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی] [در شمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
gepökelter Lachs {m} U ماهی آزاد کنسرو شده [دود دادن و یانمک سود کردن ویاترشی انداختن]
benützen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] [در جنوب آلمان ] [در اتریش ] [در سوئیس]
nützen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] [در جنوب آلمان ] [در اتریش ] [در سوئیس]
verwenden U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
anwenden U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
benutzen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
nutzen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
gebrauchen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
Jemandem etwas anlasten U کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه]
Recent search history Forum search
2دعوا راه انداختن
2دعوا راه انداختن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com